Есть такое замечательное кино повествующее о путешествие на двухколёсных друзьях, что зовётся "Беспечный ездок" (ориг. наз. "Easy rider"). Советую для просмотра тем, кто решил отправится в путешествие на своих байках. Я ввожу у себя это как ритуал, подобно тому как Космонавты перед полётом смотрят "Белое солнце пустыни"
Немного о названии (выдержка из блюзословаря): Easy rider - 1) гитара, висящая за спиной путешествующего блюзмена; 2) секс-партнер; 3) муж или дружок проститутки, делающий с ней это бесплатно.
Имхо - мне кажется более верным называть велосипедистов не байкерами, а райдерами, что я в прочем и делаю. дело вкуса
Эпоха детей цветов закончилась в вудстоке и с песней отель калифорния . И сленг того времени не совсем уместен. Райдер слишком громко звучит для нас обычных любителей, слишком уж профессионально звучит, осталось еще pro добавить.:):):) мы скорее алко райдеры
Это была эпоха не только "детей цветов", которых я, мягко говоря, не долюбливаю..Моррисон не был хиппарём, чего правда не сказать о его женщине., Харрисона тошнило от хиппи, после того как он их увидел (" Я ожидал увидеть творчество, молодость и любовь, а увидел обдолбанных прыщавых полуголых подростков, похожих скорее на животных"). Для меня это, перво-наперво, эпоха великих экспериментов в музыке, плоды которых до сих пор жуёт весь мир и пержевать никак не может!
выдержка из словаря блюза не есть сленг какого-то определеннго времени, или даже эпохи - это сленг блюза, которым пользуются вне времени (и пространства ) ) все те, кто говорит о блюзе. выдержка была добавлена для общего развития, но не для применения её к теме велосипедной.
после фильма "Easy rider" данное словосочетание стало ровняться слову biker. "беспечный ездок (значение появилось после выхода в 1969 году фильма с одноименным названием); байкер" - это уже выдержка из обычного словаря общей лексики.
"Байкер - член неформальной молодежной группы мотоциклистов-любителей. Байкеры используют тяжелые шоссейные мотоциклы.
амер.Bike - велосипед" - словарь общей лексики
"всадник, наездник; жокей; седок, ездок (также на мотоцикле); амер. пассажир" - также из словаря общей лексики
из вышепреведённых статей сделаю тот же вывод - как зваться это дело вкуса каждого, и дело тут не в архаичности тех, или иных понятий.
Слово райдер мне ближне по отй причине, что: 1) я очень люблю блюз, и сам пытаюсь его осилить ;2) у моей любимой группы The Doors, есть такая замечательная песня " Riders on the storm", а ведь мой велосипед как раз и зовётся STORM как видите тут всё не просто так...:))
Какой сердитый ответ.:):):) предлогаю здесь не спорить на эту тему, а встретится и разговаривать под МОЙ любимый блюз и МОЮ ЛЮБИМУЮ группу Doors и великого и ужасного Джона Ли Хукера . Кстати у меня есть его записи аж 48 года. Вот о терминах и поговорим.:)
Обязательно посмотрю, спасибо.
Слушаю саунд трэк к этому фильму, очень люблю музыку того времени, а вот сам фильм не попадался.
Джон Ли Хукер - клёво! Лайтин Хопкинс, Нина Симоне и Хаулин Вульф...мммм....:) обязательно встретимся!
Sosnerzh [11:18], можно как нибудь этот фильм у тебя взять ?
[23:50], luchia Конечно можно Если есть телеос - выложу в сеть, если же нет - нужно встретиться!
Sosnerzh [20:02], у меня как раз телеос в профиле есть аська давай свяжемся
[02:18], XXX Да я младше тебя )
Так там Николаса Кейджа нету? Он 60-х годов? В передаче Своя игра был вопрос про этот якобы культовый для байкеров фильм. У кого есть?
можно как нибудь этот фильм у тебя взять ?
Лена ты это кино смотреть не будешь,а если посмотришь до конца вопреки всему-второй раз точно не захочешь.Или я мир вижу иначе...